|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Zahrada v měsíčním svitu / Corina Bomannová ; z německého originálu Der Mondscheingarten ... přeložila Jana Pecharová
|
2015 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Heldt, Dora, 1961-
|
Při návalech aspoň není zima / Dora Heldt ; z německého originálu Bei Hitze ist ein wenigstens nicht kalt přeložila Bohumila Kučerová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Mannel, Beatrix, 1961-
|
Ostrov souznění / Beatrix Mannel ; z německého originálu Der Klang der blauen Muschel přeložila Bohumila Kučerová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Vůně jasmínu / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Jasminschwestern ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Förg, Nicola, 1962-
|
Štěstí není pro slabochy / Nicola Förg ; přeložila Dagmar Burešová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dempf, Peter, 1959-
|
Kněžna žebráků / Peter Dempf ; z německého originálu Fürstin der Bettler přeložila Marta Kulišová
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Roche, Charlotte, 1978-
|
Holka pro všechno / Charlotte Roche ; z německého originálu přeložil Pavel Sojka
|
2016 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Temple, Emma, 1967-
|
Zpěv Maora / Emma Temple ; z německého originálu Gesangtes Maori přeložila Marta Kališová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Berg, Ellen, 1969-
|
Jak ty mně, tak já tobě / Ellen Bergová ; z německého originálu Du mich auch přeložila Jana Zoubková
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Walden, Laura, 1964-
|
Znamení osudu / Laura Walden ; z německého originálu Die Spur des Maori-Heilers přeložila Bohumila Kučerová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Krien, Daniela, 1975-
|
O lásce vážně / Daniela Krien ; přeložila Markéta Kliková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Barvy krásy. Sophiiny sny / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Farben der Schönheit: Sophias Träume ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Sny nové doby / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Atelier Rosen, die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Barvy krásy. Sophiina naděje / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Farben der Schönheit. Sophias Hoffnung ... přeložila Dagmar Hoangová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Bomann, Corina, 1974-
|
Andělé v bílých pláštích. Hvězdná hodina / Corina Bomannová ; z německého originálu Die Schwestern vom Waldfriede: Leuchtfeuerh ... přeložila Zuzana Soukupová
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Berg, Ellen, 1969-
|
Ulíbám tě k smrti / Ellen Bergová ; z německého originálu Ich küss dich tot ... přeložila Hana Krejčí
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Berg, Ellen, 1969-
|
Je tohle vůbec láska? / Ellen Bergová ; z německého originálu Wie heiss ist das denn? ... přeložila Soňa Brtna Havlová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|