|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Houbová, Věra V.
|
Nepodařená / Věra V. Houbová
|
1977 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schreiter, Helfried
|
Žena u okna / Helfried Schreiter ; [z něm. orig. Frau am Fenster přel. Věra Houbová]
|
1977 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Thürk, Harry
|
Tygr ze Šangri La / Harry Thürk ; [z něm. orig. Der Tiger von Shangri La přel. Věra Houbová]
|
1974 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Zelený skarabeus / Philipp Vandenberg ; [z německého originálu přeložila Věra Houbová]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Joho, Wolfgang
|
Dívka zvaná Kaštánek / Wolfgang Joho ; [z něm. orig. Die Kastanie přel. Věra Houbová]
|
1980 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grössing, Sigrid-Maria
|
Dvě nevěsty pro císaře : Sissi a její sestra Nené / Sigrid-Maria Grössingová ; [z německého originálu...přeložila Věra Houbová]
|
2002 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Konsalik, Heinz G., 1921-1999
|
Krevní mafie : Dramatický závod se smrtí ; z něm. orig. přel. Věra Houbová / Heinz G. Konsalik
|
1996 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario
|
I když se směju, musím plakat ; z něm. orig. přel. Věra Houbová / Johannes Mario Simmel
|
1994 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario
|
Divím se, že jsem tak veselý ; z něm. orig. přel. Věra Houbová / Johannes Mario Simmel
|
1994 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
May, Karel
|
Duch Llana Estacada ; Z něm. orig. přel. Věra Houbová / Karel May
|
1989 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Sinn, Dieter
|
Mona Lisa-La Gioconda / Dieter Sinn ; [ze stejnojm. něm. orig. přel. Věra Houbová] ; [grafická úprava Milan Albich]
|
1980 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Simmel, Johannes Mario
|
Jen vítr to ví / Johannes Mario Simmel ; [z něm. přel. Věra a Karel Houbovi] ; [obálka a vazba Michal Houba]
|
1992 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nelken, Dinah
|
Doznání lásky / Dinah Nelkenová ; [z něm. přel. Věra Houbová] ; [typografie Milan Jaroš]
|
1984 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Vandenberg, Philipp, 1941-
|
Pompejan / Philipp Vandenberg ; [z německého originálu přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
2000 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Remarque, Erich Maria
|
Cesta zpátky / [Erich Maria Remarque] ; [z německého originálu Der Weg zurück přeložili Věra a Karel Houbovi]
|
1996 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
|
Aféry a skandály Habsburků : (z tajných archívů) publikovaných v roce 1930 : kokoty-vladaři-šlechta / [stylisticky a jazykově upravili Věra a Karel Houbovi]
|
1999 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hofé, Günter
|
Merci, kamaráde / Günter Hofé ; [z něm. přel. Věra Houbová] ; [il. a kresba na obálce Zdeněk Filip]
|
1984 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Grün, Max von der
|
Místy náledí / Max von der Grün ; z německého originálu přeložila Věra Houbová ; [doslov napsala Květa Hyršlová]
|
1976 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Joho, Wolfgang
|
Jeanne Peyroutonová / Wolfgang Joho ; z německého originálu Jeanne Peyrouton přeložila Věra Houbová ; [graficky upravil Milan Albich]
|
1975 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Remarque, Erich Maria
|
Nebe nezná vyvolených / [[Autor: ] E.M. Remarque, [pseud.] ; Z něm. orig. Der Himmel kennt keine Günstlinge přel. Věra a Karel Houbovi
|
1969 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|